Actividad 2. Textos folclóricos
INTRODUCCIÓN
Después de haber trabajado este bloque sobre “Los textos
folclóricos. Selección y adaptación” tengo otra mirada hacia la literatura
folclórica ya que he podido reflexionar y mirar más allá de cada uno de los
textos, ya que esconden auténticos mensajes que a simple vista no se perciben.
Estoy totalmente de acuerdo con que a este tipo de literatura no se la podía
llamar literatura infantil, porque el principal objetivo era que el pueblo
pasase un buen rato en ambiente familiar escuchando o transmitiendo las
historias de forma horizontal, que narraban sueños de la gente del pueblo. Todos las historias siguen conservando su argumento y personajes, a pesar de ser transmitidas de forma oral y las adaptaciones aportadas de cada uno, omitiendo o modificando conceptos.
Cuando era pequeña escuché muchos de los cuentos de los
Hermanos Grimm, pero hiper adaptados, que no tienen nada que ver con la versión
original. Pienso que no se deberían de cometer estas barbaridades y simplemente
se podrían realizar ciertos cambios a la historia pero que no se convirtiera en
una que parece totalmente diferente.
Hilando con la idea anteriormente planteada me paro a pensar
en la importancia de utilizar el folclore en el aula, ya sea a través de
canciones, cuentos o teatros. Pienso que es un género muy importante ya que
aporta cultura a los niños, que debería de tratarse con bastante conocimiento y
no caer en la trampa de los “cuentos Disney”. Estas historias deberían ser contadas a los niños con el fin de disfrutarlas y que el momento sea placentero, luego se
debería de dar una significación a través de la realización de unas preguntas
interesantes a los niños para que expresen lo que ellos han entendido o cuál es
su visión al respecto.
También es importante destacar respecto al tema anterior que
en los cuentos folclóricos los niños quieren parecerse a los personajes, pero
no se ven identificados ya que son adolescentes generalmente y ellos aún unos
niños, pero si se pueden identificar en ciertas situaciones con cosas que les
ocurran a los personajes y a ellos mismos.
Otro punto de la literatura folclórica sería representar
cuentos a través de marionetas, ya que de esta forma los niños prestan mucho
más la atención ya que se está utilizando un recurso que es diferente y poco
usual. Generalmente se utilizan “los títeres de cachiporra” en los que los
niños participan ya que los personajes les hacen preguntas sobre lo que está
ocurriendo en la escena.
La poesía folclórica también debe de estar en la escuela y
una buena forma de ponerla en práctica es a través del juego. Hay muchas
canciones para saltar a la cuerda, para jugar a las palmas, etc, que pertenecen
al folclore. Es una forma divertida de mostrar cultura a los niños y con su
ritmo pegadizo y sus letras simples son fáciles de aprender.
En mi futuro profesional utilizaré la literatura infantil
con cabeza, no explicando los cuentos a los niños, no moralizándolos, etc, sino
que sean ellos quienes decidan lo que el texto les está transmitiendo.
CUENTO “El agua de la vida” - Hermanos Grimm
Fuente: http://www.nosabesnada.com/cultura/62974/conoces-la-historia-de-los-hermanos-grimm/
Fuente: http://www.nosabesnada.com/cultura/62974/conoces-la-historia-de-los-hermanos-grimm/
· Justificación de la elección del cuento: He
elegido este cuento porque hay una gran variedad de personajes, como puede ser una familia compuesta por el rey y sus tres hijos, el duendecillo y la princesa. También el titulo me llamó la atención ya que se sale fuera de lo corriente y no da ninguna pista de lo que va a ocurrir, porque solo aparece el nombre del elemento entorno al que se va a desarrollar la historia.
· Justificación de la elección de la edad: Este
cuento lo utilizaría con niños de 4 años ya que es un poco extenso y es
necesario que los niños sean un poco mayores para que sigan el argumento. Según el
proceso evolutivo infantil, los niños comienzan a realizar juegos en grupo porque empiezan
a querer establecer vínculos con sus iguales y surge una cierta rivalidad entre
ellos. En el cuento tienen lugar ciertas situaciones que se pueden asemejar a las que les puede estar pasando a algunos niños. Es muy importante destacar, que en ningún momento el maestro debe de guiar o forzar a que los niños piensen igual que él, ya que la opinión de cada uno es personal y todas las opiniones son válidas
Hubo una vez un rey que enfermó gravemente. No había nada que le aliviara ni calmara su dolor. Después de mucho deliberar, los sabios decidieron que sólo podría curarle el agua de la vida, tan difícil de encontrar que no se conocía a nadie que lo hubiera logrado. Este rey tenía tres hijos, el mayor de los cuales decidió partir en busca de la exótica medicina. - Sin duda, si logro que mejore, mi padre me premiará generosamente. - Pensaba, pues le importaba más el oro que la salud de su padre.
En su camino
encontró a un pequeño hombrecillo que le preguntó su destino. - ¿Qué ha de
importarte eso a ti?, ¡Enano! Déjame seguir mi camino. El duende, ofendido por
el maleducado príncipe, utilizó sus poderes para desviarle hacia una garganta
en las montañas que cada vez se estrechaba más, hasta que ni el caballo pudo
dar la vuelta, y allí quedó atrapado. Viendo que su hermano no volvía, el
mediano decidió ir en busca de la medicina para su padre: "Toda la recompensa
será para mí."- pensaba ambiciosamente. No llevaba mucho recorrido, cuando
el duende se le apareció preguntando a dónde iba: - ¡Qué te importará a ti!
Aparta de mi camino, ¡Enano! El duende se hizo a un lado, no sin antes
maldecirle para que acabara en la misma trampa que el mayor, atrapado en un
paso de las montañas que cada vez se hizo más estrecho, hasta que caballo y
jinete quedaron inmovilizados. Al pasar los días y no tener noticias, el menor
de los hijos del rey decidió ir en busca de sus hermanos y el agua milagrosa
para sanar a su padre.
Cabalgando,
encontró al hombrecillo que también a él le preguntó su destino: - Mi padre
está muy enfermo, busco el agua de la vida, que es la única cura para él. - ¿Sabes
ya a dónde debes dirigirte para encontrarla? Volvió a preguntar el enano. - Aún
no, ¿me podrías ayudar, duendecillo? - Has resultado ser amable y humilde, y
mereces mi favor. Toma esta varilla y estos dos panes y dirígete hacia el
castillo encantado. Toca la cancela tres veces con la vara, y arroja un pan a
cada una de las dos bestias que intentarán comerte. - Busca entonces la fuente
del agua de la vida tan rápido como puedas, pues si dan las doce, y sigues en el
interior del castillo, ya nunca más podrás salir. Añadió el enanito. A lomos de
su caballo, pasados varios días, llegó el príncipe al castillo encantado. Tocó
tres veces la cancela con la vara mágica, amansó a las bestias con los panes y
llegó a una estancia donde había una preciosa muchacha: - ¡Por fin se ha roto
el hechizo! En agradecimiento, me casaré contigo si vuelves dentro de un año.
Contento por el ofrecimiento,
el muchacho buscó rápidamente la fuente de la que manaba el agua de la vida.
Llenó un frasco con ella y salió del castillo antes de las doce. De vuelta a
palacio, se encontró de nuevo con el duende, a quien relató su experiencia y
pidió: - Mis hermanos partieron hace tiempo, y no les he vuelto a ver. ¿No
sabrías dónde puedo encontrarles? - Están atrapados por la avaricia y el
egoísmo, pero tu bondad les hará libres. Vuelve a casa y por el camino los
encontrarás. Pero ¡cuídate de ellos!
Tal como había
anunciado el duende, el menor encontró a sus dos hermanos antes de llegar al
castillo del rey. Los tres fueron a ver a su padre, quien después de tomar el
agua de la vida se recuperó por completo. Incluso pareció rejuvenecer. El menor
de los hermanos le relató entonces su compromiso con la princesa, y su padre,
orgulloso, le dio su más sincera bendición para la boda. Así pues, cerca de la
fecha pactada, el menor de los príncipes se dispuso a partir en busca de su amada.
Ésta, esperando
ansiosa en el castillo, ordenó extender una carretera de oro, desde su palacio
hasta el camino, para dar la bienvenida a su futuro esposo: - Dejad pasar a
aquel que venga por el centro de la carretera- dijo a los guardianes -
Cualquier otro será un impostor- Advirtió. Y marchó a hacer los preparativos.
Efectivamente, los dos hermanos mayores, envidiosos, tramaron por separado
llegar antes que él y presentarse a la princesa como sus libertadores: -
Suplantaré a mi hermano y desposaré a la princesa - Pensaba cada uno de ellos.
El primero en
llegar fue el hermano mayor, que al ver la carretera de oro pensó que la
estropearía si la pisaba, y dando un rodeo, se presentó a los guardas de la puerta,
por la derecha, como el rescatador de la princesa. Mas éstos, obedientes le
negaron el paso. El hermano mediano llegó después, pero apartó al caballo de la
carretera por miedo a estropearla, y tomó el camino de la izquierda hasta los
guardias, que tampoco le dejaron entrar.
Por último, llegó
el hermano menor, que ni siquiera notó cuando el caballo comenzó a caminar por
la carretera de oro, pues iba tan absorto en sus pensamientos sobre la princesa
que se podría decir que flotaba. Al llegar a la puerta, le abrieron enseguida,
y allí estaba la princesa esperándole con los brazos abiertos, llena de alegría
y reconociéndole como su salvador. Los esponsales duraron varios días, y trajeron
mucha felicidad a la pareja, que invitó también al padre, que nunca volvió a
enfermar.
· Resumen:
Un rey cayó enfermo
y le comunicaron que lo único que le podría curar sería “el agua de la vida”.
El mayor de los tres hijos decidió ir en búsqueda de esa agua, pensando que a
cambio el rey le daría todas las riquezas que pidiese a su padre. Por el camino
se encontró a un duendecillo que quería hablar con él y este le respondió de
malas formas y por tanto el duende le lanzó un hechizo y quedó atrapado en el
camino. Como el tiempo pasaba y el hermano mayor no volvía, el hermano mediano
decidió ir en búsqueda de esa agua y así poder conseguir todas las riquezas que
pidiese a su padre, pero tuvo tan mala pata que repitió todo lo que su hermano
mayor hizo y también terminó hechizado. Finalmente como ninguno de los dos
hermanos volvía, el hermano pequeño decidió ir en búsqueda de esa agua, pero
cuando se encontró al duendecillo le hizo caso e incluso le ayudó y le
proporcionó toda la información para que lograse llegar al castillo donde
estaba el agua. Al cabo de un tiempo llegó al castillo y allí se encontraba una
princesa que le dijo que él la había liberado y que volviera para que se
pudieran casar. Unos días más tarde llegaron los tres hermanos gracias a que el
pequeño habló con el duendecillo para que les liberara del hechizo. Este último
contó que se encontró a una princesa en el castillo y tenía que volver a por
ella pero sus hermanos salieron antes en su búsqueda pero la princesa puso una
trampa que era una carretera de oro. El hermano mayor y el mediano no la
pisaron e intentaron entrar por otro lado y no pudieron acceder, en cambio el
pequeño estaba tan metido en sus pensamientos que pisó la carretera de oro y finalmente
pudieron casarse y el padre mejoró.
· Uso en el aula:
o Cambios
que realizar: Pienso que quizás acortaría un poco la historia al contarla para
que no se haga muy pesada, respetando el simbolismo, los roles de los
personajes y los motivos principales que se revelan en la historia para que no
se haga muy pesada. También pondría a los personajes nombre propios para que los niños los identifiquen mejor, como puede ser el de Arturo, para el hermano mayor; Carlos, para el hermano mediano y Fernando, para el hermano pequeño.
o Contexto
en el que se realizará la narración: Lo ideal sería contar este cuento cuando se
trate el tema de la familia, ya que aparecen el padre y los hermanos o también
se podría tratar cuando algún niño contase que su hermano no se ha comportado
bien con él, de forma que el niño identifique que lo que le ha pasado al
protagonista también le ha ocurrido a él. No se debe de explicar el por qué se realiza la narración de un cuento determinado en un momento concreto a los niños, ya que son ellos los que deben de sacar la simbología.
o Preguntas
que se plantearán al final:
§ ¿Qué
es lo que más os ha gustado del cuento?
§ ¿Vosotros
hubierais actuado como el hermano mayor y mediano?
§ ¿Qué
os parece lo que hizo el protagonista cuando pidió al duendecillo que liberase
a sus hermanos del hechizo?
§ ¿Qué
habéis aprendido con el cuento?
o Motivos
y simbología:
§ La
estructura del cuento sigue tal cual la estructura clásica de un cuento
folclórico donde se parte de un punto de inicio, luego tienen lugar una serie
de pruebas que el personaje tiene que superar, donde se muestran las virtudes y
los peligros, determinando así el carácter de la persona y finalmente llegando
a la meta que era conseguir que su padre mejorase y casarse con una bella dama.
§ También
me gustaría destacar que este tipo de cuento es de los que “a la tercera va la
vencida” ya que es el tercer hermano el que logra curar a su padre y traer de
vuelta a sus hermanos. De esta forma se quiere destacar que aunque el hermano
sea menor no por eso tiene que ser incapaz de conseguir el objetivo principal.
§ En
este cuento el papel femenino aparece muy poco pero sí que me gustaría
destacarlo porque es el hermano menor el que consigue liberar a la bella dama
del hechizo, es decir, las mujeres tenían que ser salvadas por los hombres para
obtener una vida mejor.
§ Me gustaría destacar el viaje iniciático que realiza el protagonista a partir del alejamiento del hogar para conseguir la medicina de su padre, dónde se aprecian una serie de virtudes como la bondad, valentía… que le hacen crecer y convertirse en adulto por medio de la superación de las pruebas y el enlace matrimonial (llegando a la meta).
§ Me gustaría destacar el viaje iniciático que realiza el protagonista a partir del alejamiento del hogar para conseguir la medicina de su padre, dónde se aprecian una serie de virtudes como la bondad, valentía… que le hacen crecer y convertirse en adulto por medio de la superación de las pruebas y el enlace matrimonial (llegando a la meta).
§ En
este caso los niños pequeños pueden desear ser el hermano pequeño del cuento
porque es el que finalmente consigue salvar a su padre de la muerte y se casa,
pero jamás se verán identificados con él. Si pueden encontrar similitud con
hechos que ellos hayan vivido y en el cuento se puedan mencionar.
§ Como
no podría faltar, hay una boda en el cuento como recompensa de haber conseguido
superar todas las pruebas el personaje, llegando a la meta satisfactoriamente.
CUENTO “La pastora que se convirtió en zarina” – Cuento
popular búlgaro
Fuente: Propia "El libro de los 101 cuentos" Editorial: Anaya
Fuente: Propia "El libro de los 101 cuentos" Editorial: Anaya
Fuente: Propia "El libro de los 101 cuentos" Editorial: Anaya
Fuente: Propia "El libro de los 101 cuentos" Editorial: Anaya
· Justificación de la elección del cuento: He
elegido este cuento porque me parece interesante que los niños conozcan más
cuentos que son “poco conocidos” debido a que, por ejemplo, en este caso, es de
tradición búlgara. En la actualidad, hay una gran diversidad de niños en el
aula y los maestros no tienen por qué ceñirse a los cuentos que son
tradicionales en nuestra cultura ya que ampliar el circulo y conocer cuentos de
otras culturas nos enriquece a todos.
· Justificación de la elección de la edad: Este
cuento lo utilizaría con niños de 5 años ya que es un poco extenso y es
necesario que los niños sean mayores para que sigan el argumento. En estos
momentos los niños comienzan a ser mucho más autónomos y como el personaje
principal es capaz de superar todas las pruebas que le propone el zar, puede
ser que los niños quieran parecerse a la pastora por su actitud ambiciosa, su constancia,
su astucia y su superación.
· Fuente: “El libro de los 101 cuentos” Editorial:
Anaya
Una vez hubo un zar que mandó decir que quien pudiese romper
una piedra, de forma que saliese sangre, sería nombrado primer dignatario del
reino.
De todas partes llegaron valientes muchachos, pero ninguno
de ellos pudo romper la piedra; además no sabían cómo se podía matar una
piedra.
En un pueblo vivía una honrada muchacha que cuidaba ovejas,
y cuando oyó lo que había dicho el zar, se vistió de hombre, fue a su presencia
y le dijo: - Señor, yo puedo matar la piedra.
Por todas partes se extendió la noticia de que había alguien
que decía poder matar a la piedra, y muchísima gente vino a ver cómo lo hacía.
Cuando llegó el día señalado, el azar y todos sus
dignatarios salieron de la ciudad y se dirigieron a una explanada, y allí, ante
todos, era donde la muchacha debía matar la piedra.
La joven sacó el cuchillo, se volvió al zar y dijo: - Señor,
si quieres que mate la piedra, dale primero un alma, y si entonces no la mato,
te ofreceré mi cabeza.
El zar se sorprendió de lo que oía y dijo: - Eres el más
inteligente de mis súbditos, y voy a nombrarte primer dignatario; si además
haces lo que voy a decirte, serás para mí como un hijo.
La joven respondió: - Dime, señor, lo que deseas; haré todo
lo que pueda para hacer lo que me órdenes. El zar dijo: - Dentro de tres días
volverás otra vez aquí; cuando llegues, cabalgarás y no cabalgarás, me harás un
regalo y no me lo harás; todos, dignatarios o no, saldremos a recibirte y tú
llevarás a la gente a donde te reciban y no te reciban.
La pastora volvió a su pueblo y pidió a los campesinos que
capturaran tres o cuatro liebres y dos palomas. Los campesinos lo hicieron así.
Al llegar el tercer día, cuando la muchacha tenía que volver
a presencia del zar, puso a cada liebre en un saco distinto, se los dio a los
campesinos para que los llevaran y les dijo: - Soltad los animales cuando yo os
diga.
Ella cogió las dos palomas, se montó en una cabra y se
dirigió al encuentro del zar; antes había mandado emisarios para que anunciasen
su llegada.
El zar, al enterarse de que la pastora se aproximaba, salió
de la ciudad a recibirla, con todos los dignatarios y una multitud de curiosos.
Cuando la joven estaba cerca del zar, vio que había acudido mucha gente a
recibirla y, al aproximarse aún más, ordenó a los campesinos que soltasen las
liebres ante la multitud. Tan pronto como vieron correr los animales, la gente
se lanzó en su persecución, intentando atraparlos.
La pastora, que iba montada en la cabra, andaba llevando al
animal entre las piernas, y levantando alternativamente los pies cabalgaba
sobre el animal.
Cuando llegó junto al zar, sacó las dos palomas del pecho y
se las entregó. En el instante en que el zar abría las manos para recibirlas,
la muchacha las soltó, y las palomas echaron a volar.
Entonces la pastora dijo: - Ya veis, señor, que la gente me
ha recibido y no me ha recibido; he cabalgado y no he cabalgado; te he traído
un regalo y no te lo he traído.
El zar respondió: - Desde hoy serás como mi hijo. Pero ella
le dijo al oído: - No soy hombre, sino mujer.
El zar, que no estaba casado, la hizo su esposa; y de esta forma,
la pastora, gracias a su inteligencia, se convirtió en zarina.
· Resumen:
Una pastora que vivía en su pueblo escuchó que el zar había
propuesto convertir en dignatario suyo a cualquier persona capaz de matar y hacer
sangrar a una piedra. La pastora cuando lo escuchó se disfrazó de hombre, se
acercó al zar y le dijo que para que ella pudiera matar y hacer sangrar a la
piedra, él le tenía que dar un alma, convirtiendo así a la piedra en un ser.
Gracias a su astucia consiguió pasar la primera prueba pero después le propuso
otra más. Esta consistía en que al cabo de tres días se presentaría ante el zar
y la gente la recibiría y a la vez no la recibiría, le debería de dar un regalo
y a la vez no darle nada, debería llegar cabalgando y a la vez no. Finalmente
el día esperado, todos los habitantes salieron a recibirla pero ella soltó unas
liebres y la gente huyó corriendo, conforme iba llegando al zar, ponía los pies
en el suelo y alternaba sus pasos con cabalgar y al zar le iba a regalar unas
palomas pero salieron volando. Finalmente el zar decidió que debería de ser su
hijo y la pastora rebeló su auténtica identidad y terminaron casándose.
· Uso en el aula:
o
Cambios que realizar: Pienso que quizás todo el
nudo de la historia es bastante complejo de comprender ya que las pruebas del
zar son a simple vista contradictorias pero que si se piensan se pueden
realizar fácilmente. Lo de que matar la piedra y que sangre me gusta (ya que
así los niños pueden llegar a la conclusión de las diferencias que hay entre
los seres vivos y los objetos), lo de que la gente le recibiera y no le
recibiera cambiaría la utilización de unos animales para espantar a la gente
por que empezara a llover y la gente se fue (creo que así se ve de una forma
más clara), lo de cabalgar y no cabalgar lo dejaría igual y lo del regalo,
cambiaría las palomas por unos tarros de cerámica que al dárselos al zar se
rompen.
También acortaría un poco la historia al contarla para que
no se haga muy pesada, respetando el simbolismo, los roles de los personajes y
los motivos principales que se revelan en la historia.
o
Contexto en el que se realizará la narración: Lo
ideal sería contar este cuento cuando se estuvieran tratando las diferentes
culturas del mundo (destacando que este es un cuento búlgaro) o simplemente lo
incluiría en la lista de cuentos a narrar con normalidad (integrando una
cultura diferente al aula con normalidad para que exista diversidad). No se debe de explicar el por qué se realiza la narración de un cuento determinado en un momento concreto a los niños, ya que son ellos los que deben de sacar la simbología.
o
Preguntas que se plantearán al final:
§
¿Qué es lo que más os ha gustado del cuento?
§
¿Se os ocurriría otra forma de hacer y no hacer
las pruebas que propuso el zar?
§
¿Qué os parece lo que hizo la pastora cuando decidió
cambiar su identidad para poder hacer las pruebas?
§
¿Qué habéis aprendido con el cuento?
o
Motivos y simbología:
§
Se observa que es claramente un cuento
folclórico ya que muestra el gran deseo de la gente del pueblo por que le
cambie la vida, en este caso gracias al cambio de posición social mediante el
matrimonio con el zar.
§
El personaje principal es una pastora joven que
consigue realizar gracias a su astucia todas las pruebas que le indica el zar
pero para ello tiene que llevarlas a cabo tras otra identidad. Aquí se
demuestra el deseo de las mujeres del pueblo por ser reconocidas por sus
capacidades y no ser menospreciadas por el simple hecho de ser mujer.
§
Hay que destacar que la pastora pertenecía al
pueblo llano y el zar era noble y en la realidad hubiese sido imposible que se
casasen por pertenecer a estamentos diferentes. Generalmente los cuentos folclóricos terminan con un matrimonio debido a que como estos eran inventados por la gente del pueblo y en su día a día ya tenía suficientes
desgracias no quería que estos fuesen tristes.
§
La estructura del cuento sigue tal cual la
estructura clásica de un cuento folclórico donde se parte de un punto de
inicio, luego tienen lugar una serie de pruebas que el personaje tiene que
superar, donde se muestran las virtudes y los peligros, determinando así el carácter
de la persona y finalmente llegando a la meta que era conseguir una buena
posición social que es posible gracias al matrimonio con el zar.
§
En este caso el personaje secundario es un zar,
en vez de un rey porque es un cuento búlgaro.
CUENTO “El dinero llovido del cielo” – Hermanos Grimm
Fuente: https://www.grimmstories.com/es/grimm_cuentos/el_dinero_llovido_del_cielo
Fuente: https://www.pinterest.com/pin/4925880820492423/
Fuente: https://www.grimmstories.com/es/grimm_cuentos/el_dinero_llovido_del_cielo
Fuente: https://www.pinterest.com/pin/4925880820492423/
· Justificación de la elección del cuento: He
elegido este breve, pero emotivo cuento de los hermanos Grimm porque su título es curioso, ya que a simple vista, es un poco chocante que puedan caer del cielo monedas. El personaje es una niña y puede ser que los niños
pequeños después de escuchar este cuento quieran parecerse a la protagonista. También es interesante ver que valores interpretan los niños, ya que se pueden generar diferentes opiniones entre ellos y es importante conocerlas para saber que es lo que piensan.
· Justificación de la elección de la edad: Este cuento lo utilizaría con niños de 3 años ya que es
corto y así los niños lo pueden seguir con facilidad. Según el proceso evolutivo infantil, los niños de esta edad son un poco egoístas y me resulta
interesante ver que genera en ellos este cuento. La estructura del cuento es
simple (planteamiento con la suficiente información, nudo con acciones claras y
desenlace conciso) y se utiliza un esquema estructural que se repite con todas
las acciones del nudo, creando en el niño el deseo de llegar al desenlace para
saber como acaba.
Había una vez una niña que era huérfana y vivía en tan
extremada pobreza que no tenía ni cuarto ni cama donde dormir, no poseyendo más
que el vestido que cubría su cuerpo y un pedacito de pan que la había dado un
alma caritativa; pero era muy buena y muy piadosa. Como se veía abandonada de todos,
se puso en camino, confiando en Dios.
A los pocos pasos encontró un pobre que la dijo: "¡Si
me pudieras dar algo de comer, porque tengo tanta hambre!" Y ella le dio
todo su pan diciéndole: "Dios te ayude." Y continuó andando. Poco
después encontró un niño que lloraba, diciendo: "Tengo frío en la cabeza,
dame algo para cubrirme." Se quitó su gorro y se le dio. Un poco más allá
vio otro que estaba medio helado porque no tenía jubón y le dio el suyo; otro
por último la pidió su saya y se la dio también. Siendo ya de noche llegó a un
bosque, donde halló otro niño que la pidió la camisa. La caritativa niña pensó
para sí: "La noche es muy oscura, nadie me verá, bien puedo darle mi
camisa." Y se la dio también.
Ya no la quedaba nada que dar. Pero en el mismo instante
comenzaron a caer las estrellas del cielo y al llegar a la tierra se volvían
hermosas monedas de oro y plata, y aunque se había quitado la camisa se
encontró con otra enteramente nueva y de tela mucho más fina. Reunió todo el
dinero y quedó rica para toda su vida.
· Resumen:
Una niña pobre que no tenía casa poseía un vestido y un
trozo de pan que le habían dado. Conforme pasa el tiempo se va encontrado con
otras personas pobres que le van pidiendo cosas que ella tiene como es un trozo
de pan, un gorro, un jubón, una saya y una camisa. Finalmente, cuando ya no
tiene nada más que dar, la niña es recompensada con una lluvia de monedas
porque a pesar de tener poco, prefiere ayudar a los demás y quedarse ella sin
nada.
· Uso en el aula:
o
Cambios que realizar: Personalmente pondría un
nombre a esta chica para que a los niños les sea más fácil hablar sobre ella,
no me refiero a ponerla un nombre propio sino una característica que la
identifique como “la niña dulce”.
También modificaría algunas prendas ya que puede ser que los
niños no las conozcan, como es el jubón y la saya, y las sustituiría por
pañuelo y abrigo que es lo que hoy en día se utiliza, pero no descarto luego dar
a conocer esas palabras a los niños para que adquieran más vocabulario y las
relacionen con las actuales.
o
Contexto en el que se realizará la narración: Lo
ideal sería contar este cuento en la hora del cuento con normalidad. Una vez que el cuento haya sido contado muchas veces, es posible que después de que haya habido algún conflicto entre
dos niños porque no querían compartir un juguete algún niño se acuerde de lo que le transmitió el cuento y lo quiera utilizar en ese momento (en ese caso ya sería un uno paraliterario). También se puede utilizar cuando se estén
trabajando las cualidades de las personas. No se debe de explicar el por qué se realiza la narración de un cuento determinado en un momento concreto a los niños, ya que son ellos los que deben de sacar la simbología.
o
Preguntas que se plantearán al final:
§
¿Qué es lo que más os ha gustado del cuento?
§
¿Vosotros que hubierais echo si fuerais la protagonista?
§
¿Qué os parece lo que hizo la protagonista
cuando comenzó a dar sus cosas, quedándose ella sin nada?
§
¿Qué habéis aprendido con el cuento?
o
Motivos y simbología:
§
Se observa que es claramente un cuento
folclórico ya que muestra el gran deseo de la gente del pueblo por que le
cambie la vida, en este caso gracias al dinero.
§
El personaje principal es una niña
preadolescente o adolescente que muestra su gran corazón con los demás y es
recompensada por sus acciones.
§
En este caso el personaje, siendo mujer,
demuestra una gran fuerza. No necesita de ningún personaje masculino para que
desarrolle sus acciones. Claramente es el deseo que tenían las mujeres de esa
época, de sentirse tan capaces como los hombres y de conseguir las mismas
cosas. La realidad hubiera sido diferente ya que una niña de su edad hubiera
recurrido a trabajar en cualquier cosa con tal de sobrevivir, y no se hubiera
encomendado a Dios para salir de su situación de pobreza.
§
Cuando el cuento especifica que la niña es
huérfana, quiere mostrar una realidad que tenía lugar en esa época y que la
niña no tenía ningún adulto referente en el que pudiera fijarse para ella
desarrollar su personalidad.
§
Está presente la figura de Dios, ya que en esa
época la religión era un pilar fundamental en la cultura.
BIBLIOGRAFÍA:
Caminero, A. (2018). El egoísmo en los niños. guiainfantil.com. Retrieved 18 April 2018, from https://www.guiainfantil.com/articulos/educacion/conducta/el-egoismo-en-los-ninos/
Interactivo, H. (2018). 5 estrategias para criar niños más generosos y compasivos. harmonia.la. Retrieved 18 April 2018, from https://www.harmonia.la/entorno/5_estrategias_para_criar_ninos_mas_generosos_y_compasivos_segun_psicologo_de_harvard
Labajo González, I. (2018). Literatura Infantil (Guía de trabajo). CSEU "La Salle."
Labajo González, I. (2018). Literatura Infantil (Apuntes de la asignatura). CSEU "La Salle."
Moreno, M. (2018). ¿Qué sabe hacer el niño según su edad?. SerPadres.es. Retrieved 18 April 2018, from https://www.serpadres.es/3-6-anos/educacion-desarrollo/articulo/que-sabe-hacer-el-nino-segun-su-edad-131503054173
Hola Noelia,
ResponderEliminarhe disfrutado mucho al leer tu análisis.
Me gusta que hayas comenzado con una introducción porque de esta manera haces más tuyo el análisis, pero te recomiendo que cambies la última frase del primer párrafo donde afirmas que las historias están intactas (puesto que desconocemos el origen de la primera vez que se contaron) y repites la palabra “cosas” dos veces en la misma frase: “Todas estas historias han permanecido intactas, pero como se transmitían de forma oral, es verdad que hay cosas que con los años se han omitido o modificado ciertas cosas”, por algo como “Todos las historias siguen conservando su argumento y personajes, a pesar de ser transmitidas de forma oral y las adaptaciones aportadas de cada uno, omitiendo o modificando conceptos”.
La aportación de las imágenes facilita lo que quieres transmitir y a lo que haces referencia, es una gran idea. Al igual que hacer un resumen de cada cuento, puesto que agiliza el tiempo invertido para el lector.
En la adaptación del primer cuento, puedes añadir nombres (propios de la época) a algunos personajes, porque, aunque sean pocos, para los niños es más fácil de identificar y recordar. Por ejemplo, la princesa Azucena. También puedes cambiar algunas expresiones o conceptos que faciliten la comprensión del niño, “Después de deliberar” por hablar, “exótica medicina” tendrías que explicar el significado para ampliar su vocabulario, “desviarles hacia una garganta en las montañas” no es una oración fácil de comprender, conceptos abstractos como “destino” o “maldecir”… Pienso al igual que tú, que es posible que sea un cuento demasiado largo con multitud de acciones.
Respecto a la simbología, podrías destacar el viaje iniciático que realiza el protagonista a partir del alejamiento del hogar para conseguir la medicina de su padre, dónde se aprecian una serie de virtudes como la bondad, valentía… que le hacen crecer y convertirse en adulto por medio de la superación de las pruebas y el enlace matrimonial (como bien mencionas, llegando a la meta).
Me ha gustado que hayas elegido cuentos diversos (como el de tradición búlgara), una gran apreciación hacia los niños extranjeros que tienden a olvidar sus raíces en el aula. En cuanto a la adaptación del segundo cuento, me parece muy interesante los cambios que menciones respecto al juego de palabras, pienso que tiene mucho peso. Desde mi punto de vista, cambiaría esta oración por el concepto “alma” y “mi cabeza” que alude a la muerte, ya que es un vocabulario que se puede utilizar con una edad más avanzada: “dale primero un alma y si no la mato, te ofreceré mi cabeza”, y haría una distinción entre los rangos de “el zar” y “los emisarios” para ampliar su vocabulario.
Haces un análisis muy exhaustivo en la simbología y los motivos, además de estar claramente separados en diferentes párrafos. Las preguntas también están muy bien realizadas ya que realizas cuestiones tanto de empatía hacia el propio cuento como de crítica hacia los personajes.
En cuanto a la adaptación del tercer cuento, si vas a contarlo en un aula de 3 años podrías modificar algunas expresiones o conceptos: “poseyendo”, “alma caritativa”, “piadosa”… para que el cuento fluya mejor. Como bien has mencionado, dejar claro el significado de dos prendas que están en desuso “jubón” y “saya”. Acuérdate de que si estás en un colegio religioso no habrá ningún inconveniente en contarlo ya que hace alusión a ello diciendo “confiando en Dios”, la dificultad viene cuando no lo sea, tendrías que modificarlo para no sacarlo de contexto y evitar malentendidos con los padres de los niños.
Me parece muy buena idea que incorpores esta historia en un momento de conflicto entre los niños por no compartir, puesto que es una etapa en la que predomina el egocentrismo infantil.
Te felicito por tu análisis, me parece muy completo y muy bien estructurado. Un saludo.
Hola Laura
EliminarAntes de todo quería agradecerte que hayas leído mi publicación y por supuesto, que me hayas echo un comentario tan completo para que pueda mejorarla. Revisaré y cambiaré los aspectos que me dices ya que me has aportado otro punto de vista.
Muchas gracias por todo y espero volver a verte por mi blog.
Saludos.
Excelente, Laura.
EliminarPerfecto, Noelia, enhorabuena.
ResponderEliminar